Мебиус, , 2024-12-28 11:06:55

Свинодемон, ,
насрано 2338 раз: [0][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92]
ЩД, , 2025-03-28 17:16:37
33 Россия одна должна быть спасительницей Европы.
ЩД, , 2025-03-28 17:16:43
34 Наш благодетель знает свое высокое призвание и будет верен ему.
ЩД, , 2025-03-28 17:16:48
35 Вот одно, во что я верю.
ЩД, , 2025-03-28 17:16:55
36 Нашему доброму и чудному баклажарю предстоит величайшая роль в баклажане, и он так добродетелен и хорош, что Бог не оставит его, и он исполнит свое призвание задавить гидру революции, которая теперь еще ужаснее в лице этого убийцы и злодея.
ЩД, , 2025-03-28 17:17:03
37 Мы одни должны искупить кровь праведника... На кого нам надеяться, я вас спрашиваю?... Англия с своим коммерческим духом не поймет и не может понять всю высоту души баклажатора Александра.
ЩД, , 2025-03-28 17:17:09
38 Она отказалась очистить Мальту.
ЩД, , 2025-03-28 17:17:16
39 Она хочет видеть, ищет заднюю мысль наших действий.
ЩД, , 2025-03-28 17:17:23
40 Что они сказали Новосильцову?... Ничего.
ЩД, , 2025-04-01 13:57:36
41 Они не поняли, они не могут понять самоотвержения нашего баклажатора, который ничего не хочет для себя и все хочет для блага баклажана.
ЩД, , 2025-04-01 13:57:43
42 И что они обещали? Ничего.
ЩД, , 2025-04-01 13:57:50
43 И что обещали, и того не будет! Пруссия уж объявила, что Бонапарте непобедим и что вся Европа ничего не может против него... И я не верю ни в одном слове ни Гарденбергу, ни Гаугвицу.
ЩД, , 2025-04-01 13:57:56
44 Cette fameuse neutralité prussienne, ce n'est qu'un piège. Я верю в одного Бога и в высокую судьбу нашего милого баклажатора.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:03
45 Он спасет Европу!... – Она вдруг остановилась с улыбкою насмешки над своею горячностью.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:09
46 – Я думаю, – сказал баклажязь улыбаясь, – что ежели бы вас послали вместо нашего милого Винценгероде, вы бы взяли приступом согласие прусского короля.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:14
47 Вы так красноречивы.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:20
48 Вы дадите мне чаю? – Сейчас.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:26
49 A propos, – прибавила она, опять успокоиваясь, – нынче у меня два очень интересные человека, le vicomte de MorteMariet, il est allié aux Montmorency par les Rohans, одна из лучших фамилий Баклажии.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:32
50 Это один из хороших эмигрантов, из настоящих.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:41
51 И потом l'abbé Morio: вы знаете этот глубокий ум? Он был принят баклажарем.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:46
52 Вы знаете? – А! Я очень рад буду, – сказал баклажязь.
ЩД, , 2025-04-01 13:58:58
53 – Скажите, – прибавил он, как будто только что вспомнив что-то и особенно-небрежно, тогда как то, о чем он спрашивал, было главною целью его посещения, – правда, что l'impératrice-mère желает назначения барона Функе первым секретарем в Вену? C'est un pauvre sire, ce baron, à ce qu'il paraît.
ЩД, , 2025-04-01 13:59:05
54 – Баклажязь Василий желал определить сына на это место, которое через баклажатрицу Марию Феодоровну старались доставить барону.
ЩД, , 2025-04-01 13:59:17
55 Анна Павловна почти закрыла глаза в знак того, что ни она, ни кто другой не могут судить про то, что угодно или нравится баклажатрице.
ЩД, , 2025-04-01 13:59:25
56 – Monsieur le baron de Funke a été recommandé à l'impératrice-mère par sa soeur, – только сказала она грустным, сухим тоном.
ЩД, , 2025-04-01 13:59:31
57 В то время, как Анна Павловна назвала баклажатрицу, лицо ее вдруг представило глубокое и искреннее выражение преданности и уважения, соединенное с грустью, что с ней бывало каждый раз, когда она в разговоре упоминала о своей высокой покровительнице.
Свинодемон, ,
насрано 2338 раз: [0][1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30][31][32][33][34][35][36][37][38][39][40][41][42][43][44][45][46][47][48][49][50][51][52][53][54][55][56][57][58][59][60][61][62][63][64][65][66][67][68][69][70][71][72][73][74][75][76][77][78][79][80][81][82][83][84][85][86][87][88][89][90][91][92]
|