MANOWAR, , Однажды к английскому хирургу Джону Абернети (1763-1831), известному необычайной лаконичностью речи, обратилась за помощью обладавшая той же чертой женщина с сильно опухшей рукой. Между ними произошел такой диалог: — Ожог? — Ушиб. — Компресс. На следующий день: — Лучше? — Хуже. — Еще компресс. Через два дня: — Лучше? — Здорова. Сколько? — Ничего. После ухода дамы Абернети с восхищением произнес длинноватую для него фразу: — Удивительно умная женщина. ГлавВрач, , Медведъ, , ну или нет Мебиус, , -да Мебиус, , -200 лет Мебиус, , -вы точно доктор? Медведъ, , -песда! -апиратар? -йессэр -норма дыкъ, , Дублизад, , — Ушиб. — Я знаю. — А скиньте компресс! Медведъ, , это были не джынсы ну или могут тогда жто был не джынсы Unwaiter, , — Удивительно умная женщина. И осклабился. Медведъ, , Нафт, , Медведъ, , Но так как говорил он мало или ничего, женщина не понила што он делол флитор и ушла незоплатив. На што доктар Абернети немного погодя очень длинно и продолжительно для себя матерился. Мебиус, , Unwaiter, , — ? — (( — ! На следующий день: — ? — ( — !! Через два дня: — ? — ) $? — . После ухода дамы Абернети с восхищением произнес длинноватую для него фразу: — Збс. Мебиус, , Unwaiter, , Ожог «!» - Очистить - усадка На следующий день: Правильно? - Плохо - Другое сжатие Два дня спустя: Правильно? - Сколько людей там? - Ничего Оставив Абберани, он был удивлен и рассказал длинную историю: - Очень умная женщина Мебиус, , Сапи!" - Вещенье. Номер телефона: зютрадж.: Кокралин? Номер телефона: Номер телефона: пожалуйста, введите даты поездки следующим образом: ДД / мм / гг Кокралин? - Колико Сезар. ... Переходника раковины Альберт бу področju, samsinikagen začuden, Борик бу zgodba rekel йе, йе. - Pamatona jenska. Мебиус, , Sapie!" - Материал. Номер телефона: склад.: Наркотики? Номер телефона: Номер телефона: Пожалуйста, введите даты поездки: ДД / мм / гг Наркотики? - Колико Сезар. ... Переходника раковины Альберт бу področju, samsinikagen začuden, Борик бу zgodba rekel йе йе. - Pamatona jenska. Демосвинон, , — Лучше? — Здорова. Сколько? — Здарова. Ничего. — Пока. — Пока. Мебиус, , -лучше! -ты -нет ты Зубайде Натёрзадовна, , — Бертран? — Ветроган. — ХулигААн. — Дурман. — Шарлатан. — Басурман. На следующий день: — Барабан? — Капитан. — Чулан. — Петросян. — ресторан. — Пропан-бутан. Через два дня: — Цыган? — Наркоман? — Стакан. После ухода юзверя свинодемон с восхищением произнес длинноватую для него фразу: — Засыпает синий зурбаган. Дублизад, , — корован? — димабилан. — наркоман. Шынджы, , — Жду. MANOWAR, , Рыч, , — ипшайтег? — корован! — Фонта?! — Фонта!!! А потом барабанировал небычайно длиннофразу — Фонтаэ, Фонтаэ Фонтаэ. Рыч, , — сто грамм не работает. Зубайде Натёрзадовна, , Бикомэн, , храч, , «Бернс?» !!? - Ушибленный))))))) - Сжатие))))))) Следующий день: - Lu4shi ?? !!? - Хуже))))))) - Еще один компресс))))))) 4re3 два дня: - Lu4shi ?? !!? - 3dovarov))))))) Сколько? !!? - не 4го)))))))) После восхищения леди Абернати это заняло много времени без причины: «Удивительно умная женщина. храч, , Папаверина гидрохлорид, , — Я твой фюрер? — Да, мой фюрер. — Компресс. — Да, мой фюрер. После ухода офицеров фюрер с восхищением произнес длинноватую для него фразу: — Donnerwetter Schweinehund. Рыч, , Аналогишьне слушай биль фф Бовиль (фгансие) Там Генерал Шгауберрь тошьно такой сказаль инглесскому шеиьонь шьто хотель копать подь стена замок штабь Генегаль Шрауберрь. Рыч, , барабанщик, , - сорок два - жар? - крепость - наливай Шынджы, , — Триста! — Отсоси у тракториста! корованщик, , - сорок семь - дурак ты совсем - ах так, девчонка, скажи сорок восемь - ну сорок восемь - дура ты птвюмть Рыч, , А потом она его сожрала. Отметиться |