Джиши-сан, , ![]() У Киатйцев не имена, а хуй знает что Свинодемон, , [0][1] Бангл, , Джышы пиши с буквой ы Алкадий Каловозов, , полукафтан, , Ах У Еть! ![]() ![]() тройняшки. Алкадий Каловозов, , Демосвинон, , ![]() Боруджидер, , сбюфемхел, , Дублизад, , Эль киреберг, , Эль киреберг, , Пидармот, , Демосвинон, , ![]() а каг Наташа по кетайцки? Пидармот, , ![]() RUmkO, , Еёжевидно, , Еёжевидно, , Огурбуэ, , Зупихо-сан, , ![]() Робезоид, , Мебиус, , Мебиус, , Рвун Чехлов, , Хз почему японский, в псте же китайский, но вот так первое в голого пришло. И не прогадал. Гугол ответил: "Михаил – Камидзу (神図); Николай – Хитоносёри (人の勝利);" https://jpapa.by/russkie-imena-na-yaponskom/ Там прикольно. Пишут што Елена это Тайёта (太陽他), а Татьяна (спасибо ей за синий скин) – Дзёшико (上司子). А гуголтранслейт перевёл на китайский как 尼古拉 (Ní gǔ lā) што перевёл обратно как "Никола", или если по отдельности, то "Непал, древность, тянуть". А на японский как ニコライ(Nikorai) и обратно по отдельности как "Д, Ко, Ла, желудок". Но мне "Хитоносёри" как-то больше нравится... Кажется, што есть в этом что-то такое... напоминающее о вечном противостоянии медведев и тороканей... Эпикурогедоний, , ![]() Медведъ, , Дак ты што же, тоже Николай штоле? Медведъ, , ![]() Свинодемон, , [0][1] Отметиться |