ДОМашний_КОТЭ, , Свинодемон, , [0][1] ASS, , Хуедрыга, , гей мер, , ты все перетупал Премамака, , Бангл, , pardone_moi, , барабан4, , pardone_moi, , держится за сук как опрувов не будит Дублизад, , Значид ноноебенимся фчира! редискобол, , Ку-ку пи-пи! Неур они! Дублизад, , сбюфемхел, , Яма Трос, , Да тут всё непросто... храч, , Хуедрыга, , Д-р. шидроид, , 1. Да, в русском языке тоже есть выражения типа "ты меня убиваешь", но оно тут неуместно... Скорее, "Эти звезды меня бесят" 2. Руми - это не имя, это сокращение от roommate, сосед по комнате. 3. I have a thing for milking - это не просто пью молоко, тут что-то попикантнее, типа склонности или фетиша... 4. "взаимовыгодно" и "лактатная" - да, именно так люди и говорят в подобных ситуациях. Рвун Чехлов, , А то ко мне пришол воображаемый Антон Палыч с ружъём, и говорит што это либо какая-то отсылка, либо мне придёца пони мать это в меру своей испорченности... барабан4, , дъд, , Не знал что мермейды молокируют Рвун Чехлов, , https://ell.stackexchange.com/questio.. ..oes-the-phrase-the-more-you-know-mean Хотя в рамках комикса возможно будъд уместно и "будешь много знать - скоро состаришься" нопремер. Рвун Чехлов, , Поручик, вот вечно вы всё опошлите! В конце концов, нас же читают дети! Могли бы скозать штота вроде "возможно, аффтар нам икает што эта Рыбка тоже have a thing about стыдно рассказывать што, и звените..." Рвун Чехлов, , Кто узнал - тот старпёр, причём русскоязычный. А вероятный протвник пусть мучается с переводом. ресторан4, , ну похоже я прав и тут кстати очередная игра слов - это светящаяся рыба, fishlight, что мягко говоря похоже на fleshlight канал4, , Рвун Чехлов, , ленивое чмо, , Игорь: ой, привет соседочка! ты седня чета рано Игорь: хмм, а нахуя ты их прицепила ваще? Олег: это было по обоюдному согласию. Я люблю посасывать у нее молоко Игорь: оу...я не знал что русалки дают молоко Наташа: ты еще многого не знаешь, пацан изи жэ Хуедрыга, , Былотуд, , pardone_moi, , Марерувоз, , Свинодемон, , [0][1] Отметиться |