Шынджы, , Свинодемон, , [0][1][2][3] Ляг у шонок, , Бангл, , Бангл, , сбюфемхел, , ММотрона, , Пребебезоид, , Рвун Чехлов, , Пока птыталсо понять, што происходид на картинке - пони вместо этого што поцан с деньгами прифотошоплен же, и не очень-то аккуратно. Сходил в гугл - нашол соус. https://www.facebook.com/101636544925.. ..7/273907337698779/?type=3&theater ММотрона, , Дублизад, , ММотрона, , ММотрона, , Медведъ, , ММотрона, , шо кабаева репетирует похороны саме знаете каво но это не точно Медведъ, , какая Кобаива, вы што Правдо, мне кажетсо што на Олимпеаду-80 фигуристок не брале Может в этом и есть сцоль? Не думаю! Может быть, сцоль не очень солёная? Типо - фигуриску взяле с большово дорогово? тиатра Медведъ, , -Гав! -Ну дак вот: когда я ево читал, я не смеялся! ММотрона, , Медведъ, , там всегда они так лофко покажут што сразу панимаеш - вот тут надо смиятцо ну низнаю как вам росказать они типо "лопата" не говорят канешна и "занавес" тоже им даже зоприщено так говарить но сразу панятна становетсо што надо смеятсо, даже есле не хохочешь иначи дальше показывать нибудут, есле не посмиятсо, вот как там устроено всё Медведъ, , мне штобы тиатрах смиятсо - прешлось забыть, сматрел я либединое озиро типерь я думаю што нисматрел, и мне можна смиятсо даже в антракте можна! но и в зале конешна тоже. даже есле груснэ фильм дают и идёт касманафт в скафандрие. нопремер. казалосб ничиво смешно. а нада. смиятсо нада, низря норяжале веть. Медведъ, , ММотрона, , они скажут шутку например а хто это у наз фигуристка? а? и улыбнуцца так загадочно и смотрят в зал и держут паузу и все сразу понемают вот тута надо засмеяццо иле вообще захлопать Медведъ, , очень тонко подмечено! скажут шудку и смотрят на каждово, кто не посмиялсо ещо, штобы он посмиялсо спетцальна так всё устроено в тиатрах я бы не смог так тоненько зометить, да ежщо и росказать! спасибо пожалусто Медведъ, , -А что это российская фигуристка выступает под "Лебединое озеро"? Насухую! Ей бы под водочку, да под борщ! Давай-ка, жена, неси, где наш борщ! Жена: -Готовится! ММотрона, , -севодня макароны! Медведъ, , ну и в росказе она должна скозатб "готовится!", а не "паста хойте бонжур!" как у вас получилось бы есле на англиски перевести Медведъ, , Муж приходит домой и с порога жене: -Што на ужин! Жена: -Макароны! Садись быстрее за стол, я фигурное катание только что включила! -Атлична! Как там зал сегодня? Российская фигуристка, готова под "Лебединое озеро" танцевать? -Готовится! (занавески) Свинодемон, , [0][1][2][3] Отметиться |