[Главная] [чё-нить] [HELP!] [Написать!] [Залатая Барада] [Поиск] [Status] [Last|TMPT] [RSS|RSS-Last|LJ]

Greenlight, , 2006-12-08 10:33:33
Чилийские индейцы из племени Мапуче судятся к с компанией Microsoft, которая перевела на мапузугунский язык интерфейс ОС Windows, сообщает CNN. На этом языке говорят около 400 тысяч человек в Южной Америке, которые считают, что он принадлежит им, и только им.

Представители Microsoft перед запуском в продажу локализованной версии своей операционной системы заявили, что делают все для того, чтобы, наконец, открыть индейцам врата в цифровой век, а всем остальным людям предоставить доступ к богатому культурному наследию этого племени. Вожди мапуче, однако, обвинили корпорацию в незаконном использовании их культурных и общественных ценностей. Они, к тому же, послали основателю корпорации, Биллу Гейтсу, письмо, в котором фирме было вменено в вину "интеллектуальное пиратство".

Один из вождей племени, Аукан Уилкаман, сказал, что его народ очень огорчён тем фактом, что Microsoft решила заняться этой проблемой, не проконсультировавшись с носителями языка и даже не поинтересовавшись их мнением. Представители Microsoft отказались давать комментарии до того, как процесс по делу закончится.

Корпорация ранее переводила Windows на многие языки американских индейцев, в том числе на наречия могавков, кечуа и инуитов. Такого неприятия своих действий Microsoft, однако, ещё не встречала, хотя, если вспомнить историю племени, то всё становится на свои места. Действительно, мапуче славились своей беспощадностью и до последнего сопротивлялись испанским колонизаторам в течение трех столетий.

Резонно предположить, что, раз уж они взялись за Microsoft, то уж всерьез. Сначала вожди обратились в суд города Темуко, но дело было переведено в столичный суд в Сантьяго. В последующие две недели суд должен вынести решение о том, будет ли корпорация выступать в роли ответчика. Индейцы угрожают компании тем, что, если в Сантьяго их прошение не удовлетворят, тогда они обратятся в Верховный суд Чили. По словам Уилкамана, мапузугнский следует вообще признать вторым государственным языком Чили, дабы его не постигла судьба латинского языка.

http://soft.compulenta.ru/296462


pardone_moi, , 2006-12-08 16:32:08 >Microsoft решила заняться этой проблемой, не проконсультировавшись с носителями языка
а кто тогда переводил?
хотя с такими нравами они прошерстят эти жалкие 400 тысяч человек, найдут, кто переводил, и казнят :)

ХЗ кто, , 2006-12-08 19:07:22 Не по индейски это по судам бегать.
Надо было с бледнолицего Билла скальп снять и фсе тут.
Я все сказал.

вагон-ресторан, , 2022-06-30 01:26:33 надо бы еще локализацию винды на украинском убрать, а то ведь нехорошо получается, если вы понимаете о чем я

Медведъ, , 2022-06-30 07:50:37 > а кто тогда переводил?

дак Гугол Переводчик же!


 Отметиться
[Главная] [чё-нить] [HELP!] [Написать!] [Залатая Барада] [Поиск] [Status] [Last|TMPT] [RSS|RSS-Last|LJ]


©2003-2005. Авторы двиШка: megath[aka dura], skupr , спасибо MakZ'у за пинки ;)
Также огромное спасибо всем, кто сюда что-то когда-то постил, и тем, кто постил тем, кто постил, а также - авторам )))

приколов.нет Байанометр СКОТОБАЗА АТАТАТ yaplakal.com