birdy, , Русский, французский и китайский лингвисты решили написать имена друг-друга каждый на своем языке. - Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу. - В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии. - Почему? - Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла. - А что плохого в колесе? - Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный". - Но.. это, мягко говоря, не совем так.. - Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы" - Хорошо, теперь я напишу твое имя. - Моя фамилия Го. - Отлично, я начну твою фамилию с буквы G. - Что означает буква G? - У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается. - Отлично! Дальше O? - Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится. - Hguhey.. дальше O? - Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля! Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге". - И всё? - Да. Француз с китайцем почесали в затылке. - Хорошо, как твоя фамилия, брат? - Щекочихин-Крестовоздвиженский. - А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец. Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги. http://artemg.livejournal.com/193048.html Свинодемон, , [0][1] sk, , sk, , Француз подумал и согласился с китацем. Однознак, , Заебурии, , Пётр Исаевич Коржиков, , Я, , Кусаэдр, , Смеш, , sceptic, , Зузузуки, , Императорвсейземли, , Йобиждог, , Так родился французский язык... Ятасука Накомоде, , - Моя фамилия ипшайтег - сказал француз китайцу. - В китайском языке два иероглифа шайтан, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии. - Почему? - Потому что один имеет значение "цыган", а другой передает звук, с которым лопается пеликан. - А что плохого в пропан-бутане? - шайтан не может быть круглым, все будут считать тебя вагон-рестораном. Для твоего имени мы возьмем иероглиф шарлатан, означающий "ресторан", "уебан", "Вассерман" а также прилагательное "хулиганый" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный". - Но.. это, мягко говоря, не совем так.. - Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа орган иероглифы полукафтан означают "экран" - Хорошо, теперь я напишу твое имя. - Моя фамилия барабан. - Отлично, я начну твою фамилию с буквы шайтан. - Что означает балаган? - У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед баян букву штабс-капитан - во французском она все равно не читается. - Отлично! Дальше орангутан? - Нет, чтобы показать, что таджикистан - произносится как барабан, а не как карман, надо после каштан поставить уебан, а также ресторан - чтобы показать, что балаган не сам по себе, а только показывает, как правильно читать шарлатан, и баян, показывающий, что слово не длинное и скоро кончится. - дурман.. дальше O? - Нет, султан во французском произносится как чулан или наркоман, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое стакан записывается как орангутан, но слово не может кончаться на дурман, поэтому я добавлю нечитаемое окончание баклажан. Вуаля! Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "карман" и "корован". - И всё? - Да. Француз с китайцем почесали в затылке. - Хорошо, как твоя фамилия, брат? - пеликан-ресторанейский. - Пьяный работник службы ассенизации не платил за подъезде 60 лет. Общественность возмущена! ? - первым нашелся китаец. Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за ураган. Показать налевалку, , ![]() Хобо, , ХнЗ кто, , Рвун Чехлов, , Я, , Хороводовод, , Кикоз настоящий, , выгун, , гавриил ардалионович, , grasskiller, , Бобрдо Бр, , Тряпочкой Протёр, , Свинодемон, , [0][1] Отметиться |