[Главная] [чё-нить] [HELP!] [Написать!] [Залатая Барада] [Поиск] [Status] [Last|TMPT] [RSS|RSS-Last|LJ]

пенгвин, , 2005-10-28 11:39:03
В середине 80-х Якобсон уже тратил немало времени и сил на описание тех решений, которые он смог найти в этой области в течение прошедших 20 лет. Именно тогда он придумал шведский термин "anvendningfall", что в приблизительном переводе означает "ситуация использования" или, по-английски, "usage case". Работая над английским переводом своей статьи, он решил, что "usage case" звучит как-то не по-английски, и переделал его в "use case". Если вам чем-то не нравится термин use case ("вариант использования"), скажите спасибо, что вам не приходится каждый раз выговаривать anvendningfall.

(c) какая-то статья с rsdn





ded, , 2005-10-28 18:16:22 ?я чото п

chazz, , 2005-10-28 18:56:06 Это воще о чём

Пяточёкъ, , 2005-10-28 20:21:17 это наверное о стриказе!

Якобсон, , 2005-10-31 03:01:39 Я уже не помню :(


 Отметиться
[Главная] [чё-нить] [HELP!] [Написать!] [Залатая Барада] [Поиск] [Status] [Last|TMPT] [RSS|RSS-Last|LJ]


©2003-2005. Авторы двиШка: megath[aka dura], skupr , спасибо MakZ'у за пинки ;)
Также огромное спасибо всем, кто сюда что-то когда-то постил, и тем, кто постил тем, кто постил, а также - авторам )))

приколов.нет Байанометр СКОТОБАЗА АТАТАТ yaplakal.com