дыкъ, , Эхх!!!... Свинодемон, , [0][1] клюкед, , клюкед, , Николай Нидворай, , Бип O`Kот, , Чубака, , Или который со шлангом разливается? Спасибо ни панятно бубубу, , Вова, , ХнЗ кто, , ЫНГЭ, , звоню из города, , Рвун Чехлов, , Ну, или про математиков. Шынджы, , Императорвсейземли, , Шынджы, , Рвун Чехлов, , Рвун Чехлов, , Императорвсейземли, , Супоросая свинья, , тенепопятам, , впр., у меня воскресенье ещё вчера АААААа, , Хомэн, , kachmaz, , Трак-то-Ризд, , тенепопятам, , тенепопятам, , — Ни хрена не поймал, — грубо ответил старик, не выпуская мундштук изо рта. Он попыхивал трубкой, и Саттон с любопытством наблюдал за тем, как он курит. Окутанная клубами дыма борода его, казалось, давным-давно должна была бы сгореть синим пламенем. — И вчера — ни хрена, — сообщил старик. Он вынул трубку изо рта и рассеянно уставился куда-то на середину реки. — Хлебни, — сказал он, не поворачивая головы. Взял кувшин, протер горлышко грязной рукой. Саттон, потрясенный до глубины души таким отношением к гигиене, чуть не расхохотался, но сдержался и принял кувшин из рук старика. У жидкости был вкус желчи, и от нее драло горло, как наждаком. Саттон отодвинул кувшин и с минуту сидел, тяжело дыша, широко открыв рот, надеясь, что воздух охладит пылающее нутро. Старик взял у него кувшин, Саттон утер текшие по щекам слезы. — Выдержка, жаль, слабовата, — посетовал старик. — Не было времени дожидаться, пока поспеет. Он тоже хлебнул прилично, вытер рот тыльной стороной ладони и, смачно крякнув, выдохнул… Пролетавший мимо шмель свалился замертво. Старик поддел шмеля ногой. — Хиляк, — презрительно отметил он. Свинодемон, , [0][1] Отметиться |