Роша, , - Как? Вы расстались? Почему? - Случайно прочла его переписку с друзьями. - И что? - Он отрицает гравитационное замедление времени и вообще все экспериментальные доказательства ОТО. Он застрял в ньютоновских яслях, понимаешь? - Жесть, ну и урод! Свинодемон, , [0][1] норкоман, , сам такой, , - Случайно прочла его переписку с друзьями. - Вот ты сука, я тебя в рот ебала мразь. - Ты много времени проводишь в интернете, ты слишком агрессивная - Я знаю :( - Ха-ха, я тебя затроллила тупая ты пизда свободный радикал, , Заебурии, , Супоросая свинья, , Медведъ, , - Случайно прочла его переписку с друзьями. - И что? - Его ответы всегда пестрят откровенной пошлостью. Я думаю, он проводит времени насвалко больше, чем я думала. Понимаешь? Больше, чем со мной!! - Послушай, а почему тебе не зарегистрировать насвалко свой аккаунт? Вы всегда были бы вместе. - ? я чото п Конь Дидад, , - Случайно прочла его переписку с друзьями. - И что? - Он отрицает гравитационное замедление времени и вообще все экспериментальные доказательства ОТО, понимаешь? - Я знаю, он же Ньютон.! Кузьмич, , - Случайно прочла его переписку с друзьями. - И что? - Он отрицает гравитационное замедление пропан-бутан и вообще все экспериментальные доказательства штабс-капитан. Он застрял в ньютоновских сто грамм, понимаешь? - Жесть, ну и каштан! Роша, , - Случайно прочла его хулиган с барабанами. - И что? - Он отрицает балаган и вообще все экспериментальные доказательства кран. Он застрял в ньютоновских органах, понимаешь? - Жесть, ну и аэроплан! пельмешко, , карабальСпризрагаме, , - Случайно прочла его переписку с друзьями. - И что? - Он зодевурил псто на глагне пра сисьге, а их ниадобриле? - И что? - Это мои быле.... - дай сцылкО!!! битая ссылка, , http://www.sports.ru/titlemaker?name=%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%80 Devoor, , Devoor, , калавабунгачка, , http://www.sports.ru/titlemaker?name=калавабунгачка калавабунгачка, , http://www.sports.ru/titlemaker?name=.. ..3%D0%BD%D0%B3%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%B0 нулнонэм, , ![]() с ньютоновских высот до каламбуровЪ нулнонэм, , ![]() ебнте сервис карабальСпризрагаме, , ![]() Неанучная бабыга, , А калом бур. Неанучная бабыга, , я только что смешнее придумала вот ововово - Как? Вы расстались? Почему? - Случайно подсмотрела за ним в туалете. - И что? - Он телом бел а калом бур - Жесть, ну и урод! Рвун Чехлов, , Тришкин кафтан орган и Изольда Тристан и Изольда Наложить в барабаны Наложить в штаны титанцы с волками Танцы с волками Сказка о царе кармане Сказка о царе Салтане Выпрыгивать из гурманов Выпрыгивать из штанов орангутанься со мной Останься со мной Дети пропан-бутана Гранта Дети капитана Гранта уебанская дочка Капитанская дочка Таскать пропан-бутаны из огня Таскать каштаны из огня наркоманглийский пациент Английский пациент Как басурман на новые ворота Как баран на новые ворота Дышать на петросян Дышать на ладан Служебный ураган Служебный роман цыгангельское терпение Ангельское терпение ипшайтегчжурский кандидат Манчжурский кандидат чулание чувств Воспитание чувств шайтанический страх Панический страх Невеста штабс-капитанкенштейна Невеста Франкенштейна штабс-капитанкенштейн Франкенштейн Держи вагон-ресторан шире Держи карман шире стакансировать на грани Балансировать на грани Небесная балаганцелярия Небесная канцелярия храч, , ПониСлесаръСантехнег, , ![]() Nehlobisst, , Кроме денег, выторгуй себе побольше вещей. Жена, даже плохая, должна принести с собою: а) побольше мебели и рояль; b) одну перину на лебяжьем пуху и три одеяла: шёлковое, шерстяное и бумажное; с) два меховых салопа, один для праздников, другой для будней; d) побольше чайной, кухонной и обеденной посуды; е) 18 сорочек из лучшего голландского полотна, с отделкой; 6 кофт из такого же полотна с кружевной отделкой; 6 кофт из нансу; 6 пар панталон из того же полотна и столько же пар из английского шифона; 6 юбок из мадаполама с прошивками и обшивками; пеньюар из лучшей батист-виктории; 4 полупеньюара из батист-виктории; 6 пар панталон канифасовых. Простынь, наволочек, чепчиков, чулков, бумазейных юбок, подвязок, скатертей, платков и проч. должно быть в достаточном количестве. Всё это сам осмотри, сочти, и чего недостанет, немедленно потребуй. Детского белья не бери, так как существует примета: есть бельё — детей нет, дети есть — белья нет; f) вместо платьев, фасон коих скоро меняется, требуй материи в штуках; g) без столового серебра не женись. Женившись, будь с женою строг и справедлив, не давай ей забываться и при каждом недоразумении говори ей: «Не забывай, что я тебя осчастливил!» Свинодемон, , [0][1] Отметиться |