eXOR, , вырезка с полиграф форума Второе, рассматривать цветоделенные каналы в качестве композитной пикчи относительно растрирования для офсета бессмысленно, (это ближе репли авасу) т.к. каждый канал растрируется как обычная ч\б фотка для обычной ч\б печати и только углы поворота растра тут создают т.н. растровую розетку, "пихел" которой в своем размере зависит тупо от линеатуры, от частоты. ================================================== приcлал DUKe MakZ, , светоделильщик, , ХЗ кто, , Разговоры профессионалов суть заклинания... :) Фантом, , Конечно, в любом языке огромное количество заимствований. Но одно дело, когда в родном языке нет эквивалентного термина (пример: слово "растр" - лично я не знаю другого слова, выражающего это понятие), а другое - когда просто бездумно используют уродливые кальки. MakZ, , "Уродливые кальки иностранных слов в русском языке" Алик, давно бы уже забил на это дело, а? ;) Дуро, , смех один =) Отметиться |