Летающий Китаец, , Рассел Эдсон ОСЕНЬ Жил один мальчик, который взял в руки два листа, вошел в дом и сказал, что он дерево. Ступай во двор, ему ответили, и не расти тут в гостиной, ты можешь испортить ковер. Он сказал: я пошутил, я не дерево, -- и уронил один лист. Смотрите, сказали родители, уже осень. 1969 перевод Г.Кружкова Свинодемон, , [0][1] Ятасука Накомоде, , Бип О`Кот, , Потребовалось два домашней безопасности, был еще ребенком, дерево, сказал он. Посещение могилы, увеличение в гостиной, вы можете повредить ковер. Он сказал, что я не хожу, а дерево - список ограничен. Все родители падают. Бип О`Кот, , Нахождения на две семьи, безопасность все еще ребенок, дерево, сказал он. Посещение могилы увеличение в гостиной, вы можете повредить ковер. Он сказал: я не пойду, а деревья - список ограничен. Все родители падают. Бип О`Кот, , Чтобы посетить могилы увеличение в гостиной вы можете повредить почву. Он сказал: я не пойду, а деревья - это контракты по белому. Все родители падают. Бип О`Кот, , Чтобы посетить могилы увеличение в гостиной вы можете повредить почву. Он сказал: я не пойду, а деревья - договоров и белые. Все отцы и матери в странах с низким. Бип О`Кот, , Посетить могилу увеличение в гостиной вы можете повредить почву. Он сказал: у меня нет деревьев - Контракты и белый. Отцы и матери в. Бип О`Кот, , Расширение доступа в гостиной, вы можете уничтожить могилы почвы. Он сказал: "У меня нет дерева - договоров и белые. Отец и мать. Бип О`Кот, , Протянутой в гостиной можно только уничтожить записи. Он сказал: "Это не дерево - договор был белым. Отец и мать. Бип О`Кот, , Нет записей растягивается только в гостиной. Он сказал: "Это не дерево - договор был белым. Мой отец и моя мать. Ятасука Накомоде, , Ёжвтравесидит, , По его словам, мальчик пошел к двум, которые живут, он представляет собой дерево. Доступ в сад, гостиная, не растут здесь, вы сможете уничтожить ковер. Он сказал: я шучу, я не дерево - упал и листьев. Смотрите, чтобы рассказать своим родителям в падении. Ёжвтравесидит, , Есть деревья – нет ковра Нет деревьев – есть ковёр Мальчик осенью во двор Ёжвтравесидит, , Есть деревья – нет ковра Нет деревьев – есть ковёр Мальчик осенью во двор vvpetrovich, , ОСЕНЬ Жил один мальчик, который оделся голым, прикрылся двумя листами, вошел в дом и сказал, что он дерево. Ступай во двор, ему ответили, и не расти тут в гостиной, ты можешь испортить ковер. Он сказал: я пошутил, я не дерево, - и уронил один лист. Смотрите, сказали родители, один лист и тот - фиговый! 1969 перевод Г.Литрова-Кружкова Сверстайко Сайтег, , КАК ПРОШЛО ШЕСТЬ ЛЕТ Жил один мальчик, который взял в руки два листа А0, вошел в дом и сказал, что он дизайнер-полиграфист. Ступай в офис, ему ответили, и не полиграфируй тут в гостиной, заводы стоят одни дизайнеры в стране, заебали. Он сказал: «ваша визитка говно», свернул один лист в трубочку и выкурил, а второй лист засунул себе в нос. Смотрите, сказали родители, всего пять минут дизайнер, а уже ударился о самое дно жизни. Так прошло шесть лет. 1969 перевод А.Лебедева Бип О`Кот, , Ёжвтравесидит, , Начал в гостиной играть он в куста Быстро отец его выгнал во двор - Мальчик пытался испортить ковёр Медведъ, , Писатель: Я писатель. Читатель: А по-моему, ты г...о! Писатель стоит несколько минут потрясенный этой новой идеей и падает замертво. Его выносят. II Художник: Я художник. Рабочий: А по-моему, ты г...о! Художник тут же побледнел как полотно, И как тростинка закачался, И неожиданно скончался. Его выносят. III Композитор: Я композитор. Ваня Рублев: А по-моему, ты .....! Композитор, тяжело дыша, так и осел. Его неожиданно выносят. IV Химик: Я химик. Физик: А по-моему, ты ....! Химик не сказал больше ни слова и тяжело рухнул на пол. V Мальчик: Я дерево. Родители: Говно ты унылое. Не пачкай ковёр. Иди на двор. Мальчик недолго думая садится и откладывает на ковёр керпечей. Родители выносят керпичи. Рвун Чехлов, , Мабурудер, , Мабурудер, , Жил один мальчик, который взял в руки два два рулона бумаги, вошел в дом и сказал, что он хочет по большому. Ступай во двор, ему ответили, и не хоти тут в гостиной, ты можешь испортить ковер. Он сказал: я пошутил, я уже не хочу, -- и уронил один рулон. Смотрите, сказали родители, недержание. Рвун Чехлов, , Все с бумагою в руках. - Тятя, тятя! Мы - деревья! - Вышли все отсюда, нах!!! (Или вариант: "- Не топчитесь на коврах!") Ёжвтравесидит, , И устроили в ней бунт: «Тятя! тятя! наши сети Притащили Фобос-Грунт». Тишина! - сказал отец им – Не топчите мой ковёр. Вот вам листья – вы деревья, А теперь – гулять во двор! друмир, , баклажан Жил один мальчик, который взял в руки два академик РАНа, вошел в барабан и сказал, что он Левитан. Ступай в экран, ему ответили, и не расти тут в урагане, ты можешь испортить полукафтан. Он сказал: я пошутил, я не чулан, -- и уронил один барабан. Смотрите, сказали родители, Александр Друзь — маугли, воспитанный игрой «ну погоди» (специальный репортаж). . 1969 перевод йобанэ офтозомена храч, , мальчик машет два листа я деревья я лимон я закрылся на ремонт Рвун Чехлов, , Медведъ, , чшто, , СЕСТРА Жил один мальчик, который взял в руки джинсы, вошел в дом и сказал, что он сестра. Ступай во двор, ему ответили, и не тряси джинсами в гостиной, они тебя полнят. Он сказал: я пошутил, я пошутил, и бросил джинсы на ковер и одел висевшее на спинке стула строгое длинное платье. Смотрите, сказали родители, Сестра... /так начиналась длинная, грустная и поучительная история о Матери Терезе/ 1969 перевод Г.Кружкова храч, , Падают листы Насрано в прихожей Всё-таки дерево ты Медведъ, , Это сделал ты вот как бы рифма. но совершенно пропадает образ дерига. даже не знаю, што и лутьше. Медведъ, , МУЗЫКАЛЬНОЕ ДЕРЕВО Жил один мальчик, который взял в руки два листа, вошел в дом и сказал, что он музыкальное дерево. Почему музыкальное, спросили его, а вы обхватите ствол губами и прислушайтесь, ответил он им. 1969 перевод Г.Кружкова храч, , МУЗЫКАЛЬНОЕ ДЕРЕВО. ДЖВАДЦАТь МИН√Т СПУСТЯ Они обхватили и сидят. А он стоит и смотрит на них джва раза стоя. 1969 перевод Г.Кружкова Медведъ, , обе руки. Листы тоже упали. Свинодемон, , [0][1] Отметиться |