Бэд Филин, , Так придумали французский язык: - А давайте половина букв будет читаться хуй знает как,а половина вообще не будет! - Палки сверху не забудь! Свинодемон, , [0][1][2] Сидоров, , Джек, который построил, , Сидоров, , Джек, который построил, , Коварно говорит, , Сидоров, , Бэд Филин, , Лапочка дочка, , Сидоров, , 2011-09-10 15:32:45 увгн Сидоров, почему вы назвали зилёных чилавеков сваими, когда как в углу русским по картинке написано "От Мани :]"?<< У окна в короне Маня Она моя Ей никто не нужен Кроме Сидоров Джек, который построил, , Сидоров, , Джек, который построил, , Сидоров, , Два пальца об асфальт, , Мабурудер, , Старый Черепаха, , Показать золевалку, , Мабурудер, , Симулятор Бомжа, , Бубротатлин, , Ятасука Накомоде, , сбюфемхел, , - Моя фамилия Ге - сказал француз китайцу. - В китайском языке два иероглифа Ге, но, к сожалению, не один из них не подходит для фамилии. - Почему? - Потому что один имеет значение "колесо", а другой передает звук, с которым лопается мочевой пузырь осла. - А что плохого в колесе? - Мужское имя не может быть круглым, все будут считать тебя педиком. Для твоего имени мы возьмем иероглиф Шэ, означающий "клавиатура", "корнеплод", "страница" а также прилагательное "бесснежный" и дополним его иероглифом Нгу, означающим мужской род. В конце я пишу иероглиф Мо - "девственный". - Но.. это, мягко говоря, не совем так.. - Никто не будет считать тебя девственником, просто без иероглифа Мо иероглифы Ше-Нгу означают "сбривающий мамины усы" - Хорошо, теперь я напишу твое имя. - Моя фамилия Го. - Отлично, я начну твою фамилию с буквы G. - Что означает буква G? - У нас, европейцев, сами по себе буквы ни хрена не значат, но чтобы проявить к тебе уважение я поставлю перед G букву H - во французском она все равно не читается. - Отлично! Дальше O? - Нет, чтобы показать, что G - произносится как Г, а не как Х, надо после G поставить букву U, а также H - чтобы показать, что U не читается сама по себе, а только показывает, как правильно читать G, и буквы EY, показывающую, что слово не длинное и скоро кончится. - Hguhey.. дальше O? - Нет, О во французском произносится как А или Ё, в зависимости от стоящих по соседству букв, ударения и времени года. Твое чистое О записывается как AUGHT, но слово не может кончаться на T, поэтому я добавлю нечитаемое окончание NGER. Вуаля! Русский лингвист поставил бокал на стол, взял бумажку и написал "Го" и "Ге". - И всё? - Да. Француз с китайцем почесали в затылке. - Хорошо, как твоя фамилия, брат? - Щекочихин-Крестовоздвиженский. - А давайте просто бухать? - первым нашелся китаец. Русский кивнул и француз с облегчением поднял тост за шипящие дифтонги. Рвун Чехлов, , http://svalko.org/394530.html сбюфемхел, , Рвун Чехлов, , Французский:… Шестьдесят семь, шестьдесят восемь, шестьдесят девять, шестьдесят десять… Другие языки: *внимательно посмотрели* Французский: *посмотрел в ответ* Французский:… шестьдесят одиннадцать, шестьдесят двенадцать, шестьдесят тринадцать… Французский:… шестьдесят шестнадцать, шестьдесят десять семь… Другие языки: *зажмурились* Французский:… шестьдесят десять восемь, шестьдесят десять девять… Другие языки: *закрыли лицо руками* Французский:… четыре двадцатки! :) Четыре двадцатки один… Грузия: десять Грузия: двадцать Грузия: двадцать десять Другие языки: грузия, что ты дел- Грузия: два двадцать Франция: о да, грузия, продолжай Грузия: два двадцать десять Другие языки:… Грузия: три двадцать Франция: еще, грузия, еще! Грузия: три двадцать десять Другие языки: что с ними не так… Грузия: четыре двадцать Франция: Я КОНЧИЛ! Грузия:… Другие языки:… Грузия: Сто… сто двадцать… сто двадцать десять… Аймо Паскиайнен, , чот лениво писать было мне Баравозулёон, , Медведъ, , несмотря на то што прочетал лиш глозаме Мебиус, , токое же ебонатсвто кака вранццузком процветает в онглийском, кони за метил! Медведъ, , я знаю козахи росказывале Аймо Паскиайнен, , Баравозулёон, , Там немного разное ебанатство Французский это lawful evil - половину букв не читаем, половину читаем непонятно как, но все по правилам. Английский это chaotic evil - это читаем так, а это по-другому, потому что тысячу лет здесь стоял столб. А это слово вообще по-французски. Испанский это lawful good - почти все буквы читаем нормально. И даже ударение поставим, если что не так. Русский это chaotic good - мы пишем "город", но не напрягайся, читай [горат], так ведь удобнее, да? Рвун Чехлов, , барабан, , хуйня какая-то Бамикоп, , и про джвайной язык, как у гразново ногN Свинодемон, , [0][1][2] Отметиться |