alex, , 2005-01-28 13:20:47
http://www.wordcount.org/main.php
оригинальный список наиболее частых слов в английском языке
Фантом, , 2005-01-28 13:56:10
Концептуально! А я ткнул в случайное место и увидел самовар!
alex, , 2005-01-28 15:27:52
ну да, а ты не знал, что в английском всего три или четыре исконно английских слова? (это boy, sir, и еще что-то), а остальные слова заимстованы из других языков?
из русского пришли также такие слова как balalaika и perestroika
Фантом, , 2005-01-28 15:50:18
А что ты называшь исконно английскими словами?
Фантом, , 2005-01-28 16:00:38
Предыдущий мой вопрос может показаться глупым, но всё-таки интересно, какие слова можно считать исконно английскими. Это те, которые возникли на территории Англии и притом среди английского (в смысле национальности) населения? Или вот слово dog (или cat, первое, что пришло в голову) - оно, ты говоришь, было заимствовано. Но вопросы сразу возникают: откуда заимствовано, когда заимствовано... Мне так кажется, что большинство слов было заимствовано примерно в то же время, когда появилась собственно английская нация. Переехали люди на остров, говорили на какой-нибудь латыни. А потом язык у них стал развиваться не так, как у тех, кто на материке остался.
alex, , 2005-01-28 16:44:01
на самом деле исконно-английских слов осталось очень мало, они забылись так же, как и многие старославянские слова. в голову только приходит один пример из мне известных (я все-таки не лингвист и не филолог) - как по английски кинжал? - я уверен, что ты скажешь knife - а на старо-английском это будет bodkin. чувствуешь разницу? хотя и bodkin мог быть заимствованным словом от каких-нибудь варваров в период заката Римской империи. опять же этот пример я сам придумал.
Сколько раз Англию завоевывали в древности? то римляне, то саксы, то норманны, то еще какие-нибудь варвары :). вот и получилось, что большая часть слов была внесена в язык тамошнего коренного населения, а потом либо исковеркана, либо неправильно понята.
кстати, русский язык не в лучшем состоянии :) он тоже органично впитывает в себя иностранные слова, которые потом считаются многими исконно-русскими.
вполне возможно, что версия насчет четырех слов является одной из крайних, но мне про нее рассказывала профессиональный лингвист и офигительная специалистка по английскому языку. :)
Дуро, , 2005-01-28 16:47:22
>офигительная специалистка по английскому языку. :) фотку в студию ;)
Фантом, , 2005-01-28 16:49:22
Эх... Офигительная специалистка-лингвистка... Завидую. Всегда интересовался языками - как они устроены и откуда в них слова берутся.
А насчёт "не в лучшем состоянии" - нельзя однозначно сказать, что если в языке много заимствований, то он в плохом состоянии. Если язык живой, то он неизбежно обменивается словами с другими языками. Другое дело, что заимствования бывают довольно-таки уродливыми.
alex, , 2005-01-28 16:55:18
я и не говорю, что это плохо! я поэтому и написал _органично_, и это хорошо, что язык, как ты правильно заметил, живет. хотя перебарщивать конечно не стоит. в начале ноября на одной конференции в Нском академ городке один парень читал доклад (в секции информатике), так у него через слово было прогрАммер, оттестил, задебажил и еще много всего в таком духе, точные фразы я не помню. ведущий секции, на мой взгляд верно сделал ему замечание во время доклада, что официальный язык конференции - русский.
alex, , 2005-01-28 16:57:28
>>офигительная специалистка по английскому языку. :)
>фотку в студию ;)
даже не стоит. лучше посмотри что-нибудь на zadorno.com :) там девушки выглядят намного лучше этой специалистки. :)))
Дуро, , 2005-01-28 17:47:34
>прогрАммер, оттестил, задебажил для рефакторинга придумайте слово русское
MakZ, , 2005-01-28 17:53:31
переработка ;)
astax, , 2005-01-28 18:02:41
пример использования - "отправьте свой код на переработку"
З.Ы. В переводе обратно на английский получится, конечно же, recycling
MakZ, , 2005-01-28 18:04:09
да по сути примерно так и получается, так что нефиг угарать ;)
navi, , 2005-01-28 22:09:22
http://www.wordcount.org/querycount.php
|