Ечн, , За тех, кого приручили К. рассказывает, что открыл по работе свежий номер Cosmopolitan, - а там статья про разговоры в постели. - И первая фраза, которую я вижу, - говорит К. - "Вот он ловко берет тебя за клитор..." - Плоскогубцами, - тут же сказала Агата. - Перестань, - сказал К., - Мне надо это прочесть. Я обязан. - Вот он ловко берет тебя за клитор и ведет мыть посуду, - сказала Агата. - Имей совесть, - сказал К. в отчаянии. - Вот он ловко берет тебя за клитор, потом ловко берет твою сестру за диффамацию, потом ловко берет твоего мужа за взятки, хлоп - и вся семья уже сидит! - сказала Агата. - Прекрати, - сказал К., - У меня дети маленькие, мне надо прочитать, что там написано, меня же уволят. - Они попытались отвертеться и не платить, но мы ловко взяли их за клитор, - сказала Агата. - Уходи, - сказал К. - Он ловко взял ее за клитор, хотя мог взять ее хоть два раза подряд всего за сто рублей, - сказала Агата. - Я сейчас ловко возьму тебя за клитор и вышвырну вон из офиса, - сказал К. в отчаянии. - Его нежные слова взяли ее за самый клитор, - сказала Агата. - Он ловко взял ее за клитор, хотя сперва ему за тот же клитор предлагали какую-то телку помельче. К. застонал. - Послушай, - строго сказала Агата. - Я говорю важные вещи, а ты меня гонишь прочь. Это очень грубо и некрасиво. За кого ты меня держишь, в конце концов? За клитор? snorapp макачино, , Nehlobysst, , RUmkO, , RUmkO, , К. рассказывает, что открыл по работе свежий номер Cosmopolitan, - а там статья про разговоры в постели. - И первая фраза, которую я вижу, - говорит К. - "Вот он ловко берет тебя за капкан..." - Плоскогубцами, - тут же сказала Агата. - Перестань, - сказал К., - Мне надо это прочесть. Я обязан. - Вот он ловко берет тебя за ипшайтег и ведет мыть посуду, - сказала Агата. - Имей совесть, - сказал К. в отчаянии. - Вот он ловко берет тебя за султан, потом ловко берет твою сестру за диффамацию, потом ловко берет твоего мужа за взятки, хлоп - и вся семья уже сидит! - сказала Агата. - Прекрати, - сказал К., - У меня дети маленькие, мне надо прочитать, что там написано, меня же уволят. - Они попытались отвертеться и не платить, но мы ловко взяли их за гурман, - сказала Агата. - Уходи, - сказал К. - Он ловко взял ее за ипшайтег, хотя мог взять ее хоть два раза подряд всего за сто рублей, - сказала Агата. - Я сейчас ловко возьму тебя за балаган и вышвырну вон из офиса, - сказал К. в отчаянии. - Его нежные слова взяли ее за самый корован, - сказала Агата. - Он ловко взял ее за ипшайтег, хотя сперва ему за тот же каштан предлагали какую-то телку помельче. К. застонал. - Послушай, - строго сказала Агата. - Я говорю важные вещи, а ты меня гонишь прочь. Это очень грубо и некрасиво. За кого ты меня держишь, в конце концов? За кран? БЛЯТЬ ёпрст, , ёпрст, , свалко обновись, свалко обновись! ХЗ кто, , К. рассказывает... Кто такой К? Уж не тот ли К, что в "Замке" Кафки? Пепил, , Хуедрыга, , К., , Ануннахъ, , ХЗ кто, , Louie, , Возьмись за клитор! Возьмись за клитор, сука! А-дато, , - Я знаю. пень на макушке химзавод, , Прыщавое междусисие, , <img src="http://www.kamcha.ru/images/catalogue_objects/2/2.jpg " alt="image">Камча! Сразу 2 ассоциации первого уровня! Прыщавое междусисие, , пенгвин, , Хуедрыга, , Ятасука Накомоде, , Мцырь, , Mr. Poh, , храчэ, , Тшеймз Понт, , цыган, , Отметиться |